Mensajes del día
Mensaje del día 12 de Enero del 2026
El mundo entero está lleno de Hari; Hari abarca el cosmos entero. Dondequiera uno mire, se encuentra a Hari. Pero Él no puede ser descrito. Tomen, por ejemplo, el mapa del mundo. El mundo entero está representado en él. Sobre la Tierra hay innumerables montañas y valles. Pero en el mapa se encuentran, en su lugar, solo algunos puntos. Sobre el mapa, el mundo entero parece una sola entidad, en tanto que en el terreno existen divisiones entre países. De la misma manera, cuando se mira la Tierra desde el espacio, parece una única esfera. Por lo tanto, la amplitud de miras determina la unicidad del mundo. Cuando la visión se estrecha, incluso una pequeña montaña parece grande, y un grupo de árboles parece un bosque. Cuando ustedes desarrollan la visión espiritual, hallan que Hari (Vishnu) abarca el universo entero. Cuando uno adora con total fe, incluso una piedra se convierte en Narayana. Esta diferencia de perspectiva se encuentra entre Prahlada y su padre, Hiranyakashipu. El padre pregunta: “¿Dónde está Narayana? No existe”. Prahlada responde: “No dudes de su presencia. Si miras con la perspectiva adecuada, lo encuentras en todas partes”. Este tipo de fe total es la más noble, la más sagrada y la más dulce de todas las convicciones”.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 21 de enero de 1989)
Mensaje del día 11 de Enero del 2026
Samskritam (el idioma sánscrito), Samskriti (la cultura) y Samskarana (el refinamiento) son términos derivados de las raíces Sam y Kru (hacer puro o íntegro). Bharatiya Samskriti (la cultura) es una combinación de pureza, divinidad, sublimidad y belleza. Esta combinación se refleja en los deportes y los juegos. Aunque puede haber diferencias entre las naciones en cuanto a comidas y hábitos recreativos, el espíritu de armonía y unidad demostrado en los deportes es un gratificante ejemplo para todos. Las diferencias se olvidan, y esta es una cualidad que distingue a los deportes. Las personas se dedican a los juegos con un divino espíritu de amistad y camaradería. Los deportes ayudan a que los jugadores no solo mejoren su salud, sino también a que experimenten alegría. Los estudiantes, sin embargo, no deben contentarse con percibir estos beneficios. El hombre tiene otro cuerpo, además del físico. Es el cuerpo sutil, también conocido como mente. Es igualmente esencial promover la pureza de la mente, y cultivar la grandeza del corazón. La verdadera condición humana florece solo cuando el cuerpo, la mente el espíritu se desarrollan en armonía.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 14 de enero de 1990)
Mensaje del día 10 de Enero del 2026
Los juegos y pasatiempos de ustedes son para su propia salud. Un cuerpo sano es un hogar adecuado para una mente sana. El comportamiento sano proviene de una mente sana. Estos deportes y juegos fomentarán estos tres aspectos, conduciendo a la felicidad de la mente y el corazón. Todos son conscientes del hecho de que uno tiene ganas de cantar solo en un estado mental feliz, sin importar si uno está en el baño o en cualquier otro lugar. En realidad, los deportes y juegos deben estar confinados a proporcionar felicidad, pura y simple. Pero lamentablemente, en estos días están completamente comercializados, con el resultado de que causan mala salud, en lugar de proporcionar buena salud. La salud es una gran riqueza. Por lo tanto, todos sin excepción deben participar en los juegos. Pero no considero que los bahumatis (los premios) sean una práctica saludable. No necesitammos bahu-matis (que también significa “mentes múltiples”). Lo que necesitamos es una mente sana en un cuerpo sano. Aunque estos deportes y juegos han sido prevalentes durante siglos, el hombre no se da cuenta de su importancia y valor. El espíritu deportivo es más importante que los deportes.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 21 de enero de 1988)
Mensaje del día 09 de Enero del 2026
En sánscrito, el término Atma se refiere a las palabras “yo” y “mío”. Donde están presentes los pensamientos de “yo” y “mío”, se desarrolla un fuerte apego. Incluso en relación a temas banales, cuando se menciona “yo”, la persona en cuestión se pone la mano sobre el corazón. Esto demuestra que el “uno mismo” (“yo”) se refiere no al cuerpo sino al Atma. Cuando una persona declara “cualquiera sea el desastre, cualquiera sea el problema que enfrento, no tengo miedo”, está revelando su confianza en su Atma (su “yo mismo”) que es la base de su fortaleza. Cualesquiera sean los defectos de las personas relacionadas con nosotros, igual las amamos. Pero cuando vemos un defecto en la forma o el comportamiento de un extraño, lo criticamos y nos burlamos de él. Esto significa que cuando existe esta idea de “yo” y “mío”, el apego es más intenso. Lamentablemente, hoy, como nos identificamos con el cuerpo físico, se desarrolla ese apego de mentalidad estrecha. Debemos comprender que estos términos, “yo” y “mío”, se refieren al Atma, no al cuerpo. Y que el Atma es uno en todos. Debemos cultivar esta ecuanimidad y unicidad, y estos sentimientos sagrados. Solo así la humanidad brilla, la divinidad florece y la sacralidad se establece.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 14 de enero de 1990)
Mensaje del día 08 de Enero del 2026
Los pensamientos buenos parecen pequeños al principio, como la propia sombra a mediodía. Pero a medida que avanza el día, la sombra se alarga. De la misma manera, la influencia de los buenos pensamientos también crece con el paso del tiempo. A su debido tiempo, adquiere una forma magnífica. Logra un lugar altamente sagrado. Confiere la dicha divina y redime la vida entera. Por lo tanto, el satsangam (la buena compañía) es supremamente importante. La buena compañía, al promover buenos pensamientos, conduce a los más elevados logros en la vida. Las malas compañías, por el contrario, son como la sombra causada por el sol de la mañana. Al amanecer, la sombra producida por el sol es larga. A medida que progresa la mañana, la sombra se hace más y más corta. Finalmente, queda limitada a nuestros pies. Así operan los efectos de la mala compañia. Al principio, las ganancias parecen ser grandes. Pero a medida que pasa el tiempo, las ganancias se desvanecen. Los valores humanos son destruidos. El poder de los pensamientos es inmenso. No se debe permitir que los malos pensamientos ingresen en la mente. La mala compañía debe ser evitada todo lo posible. La compañía de los enfermos hace que ustedes enfermen. La compañía de los yoguis los convierte en yoguis. Mediante el yoga, toman conciencia de la Divinidad. Mediante el yoga controlan la mente; de aquí la importancia del satsangam.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 26 de junio de 1994)
Mensaje del día 07 de Enero del 2026
Ustedes deben tomar cualquier fracaso como un punto de apoyo para un mayor éxito. Para llegar a tener esta actitud, es necesario que antes desarrollen las cualidades de perseverancia y valentía. No deben someterse mansamente al fracaso. Una persona de mentalidad débil no puede lograr nada en la vida. “Na ayam Atma balahinena labhyaha” (el Uno Mismo no puede ser alcanzado por nadie que sea débil), dicen los Upanishads. Valentía y ambición son las cualidades principales de toda persona exitosa. “Habiendo adoptado una resolución, aférrate a ella hasta que lo logres. Habiendo deseado algo, no regreses hasta tener satisfacción. Habiendo pedido algo, no abandones hasta que te sea dado. Habiendo rogado por algo, no regreses hasta que se te haya otorgado. ¡O bien Él lo concede, o tú te desmayas! Regresar con las manos vacías no es el rasgo de un devoto”. (Poema en telugu). Así debe ser la actitud de ustedes. Deben ser capaces de desviar la atención de Dios hacia ustedes. Su resolución y la necesaria perseverancia deben ser tan fuertes que ustedes emerjan victoriosos.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Divino Discurso, 21 de enero de 1988)
Mensaje del día 06 de Enero del 2026
Todas las acciones del hombre se originan en la mente. La mente funciona mediante los pensamientos. Cuando los pensamientos son puros, la mente también es pura. Con una mente purificada, la conducta del hombre se hace pura. Para el hombre es fácil estar de pie, pero correr es difícil. Por el contrario, en el caso de la mente, estar quieta es difícil, pero correr es fácil. Esta es la diferencia entre el hombre y su mente. La mente corretea velozmente. Esto se basa en el poder de los pensamientos. Cuando se arroja una piedra a un aljibe, se forman una serie de ondas que nacen del punto en que cayó la piedra. Desde allí, las ondas van hasta los bordes del aljibe y lo cubren por entero. De la misma manera, cuando la piedra es arrojada en el aljibe de la mente, las ondas así originadas llenan todos los sentidos y los miembros del cuerpo. Cuando el pensamiento es puro y sagrado, las ondas que emanan de la mente llenan de puras reacciones todos los sentidos y miembros del cuerpo, de pies a cabeza. Un pensamiento puro que entra al ojo purifica la visión. El mismo pensamiento, ingresando en el oído, hace que este escuche sonidos sagrados. Al entrar en la nariz, produce pureza en el habla. Permeando las manos, las induce a dedicarse a acciones sagradas. Cuando las sagradas ondas creadas por la mente ingresan en los pies, los inducen a hacer peregrinajes.
- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba - Divino Discurso, 26 de enero de 1994
Mensaje del día 05 de Enero del 2026
El amor que las personas se muestran mutuamente es solo apego físico. El egoísmo y el interés propio son la base de este amor. Solo Dios es totalmente desinteresado. No hay nada de malo en mantener una relación con los demás, pero amen a Dios con todo el corazón. Cualquier trabajo que realicen, considérenlo como el trabajo de Dios. A quienquiera que vean, respétenlo como la encarnación de Dios. Como se expone en el Bhagavat Gita, Dios está presente en todos: “Yo estoy presente como el atma en todos los seres” (Mamatma sarva bhutantaratma). Por lo tanto, no ridiculicen ni odien a nadie. Al mismo tiempo, no depositen demasiada fe en los demás. En lugar de tener fe en los demás, depositen toda su fe en Dios. (Swami muestra su pañuelo). Esta es una tela hecha de muchos hilos. Al unirse tantos hilos, esta tela se ha vuelto fuerte. Si separan los hilos de la tela, pueden romperlos con los dedos. Por lo tanto, centren todo su amor en Dios. Amen a todos, sirvan a todos, considerando a todos como divinos. Pero no le crean a todos; tengan fe solo en Dios. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 16 de agosto de 1996).
Mensaje del día 04 de Enero del 2026
Solo fomentando el amor pueden ganar la gracia de Dios. El dulce néctar del amor (Prema-rasam) se escurrirá si tienen agujeros en su corazón (en su corazón espiritual) en la forma de malos sentimientos y pensamientos malignos. Si tapan esos agujeros refrenando las malas cualidades, el néctar del amor será conservado en cierta medida. Deben evitar seguir al cuerpo o a la mente, deben seguir solo a la Conciencia. El propósito de la vida es ayudar a los demás y no entregarse a los placeres sensuales. Desde el amanecer hasta el anochecer, ustedes realizan acciones destinadas a mantener su comodidad corporal. ¿Qué han logrado con esto? Solo inquietud mental y cansancio físico o enfermedad. La meta de ustedes debe ser alcanzar la Divinidad. En una canción, Thyagaraja le pregunta a su propia mente si la riqueza o el servicio al Señor proporcionan comodidad (sukham) y llega a la conclusión de que el servicio al Señor brinda felicidad perdurable. El servicio implica sacrificio (Tyaga). Deben sacrificar aquello que consideran muy querido para ustedes. El sacrificio da lugar a la verdadera comunión con lo Divino, mientras que el placer carnal solo resulta en enfermedad. Únicamente el control de la mente conducirá a la unión con lo Divino. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 14 de abril de 1994).
Mensaje del día 03 de Enero del 2026
¿Qué significa ofrecer todo a Dios? No significa quedarse de brazos cruzados sin hacer nada. Realicen su trabajo, cumplan con su deber, pero ofrézcanle todo a Dios con el sentimiento de que “todas las acciones son solo para complacer a Dios“ (Sarva karma bhagavad preetyartham). Cuando realizan acciones sin esperar ningún fruto de ellas y se las ofrecen a Dios, Él les dará lo que es bueno para ustedes. Cuando escriben una carta, la meten en un sobre y la envían por correo. El deber de ustedes termina ahí. La carta llegará a su destino, ya sea Estados Unidos, Alemania o Japón. Una vez enviada, no tienen que preocuparse acerca de si llegará a su destino o no. Es responsabilidad del servicio postal garantizar que la carta llegue a su destino. Puede que primero vaya a Bombay y de allí a Nueva York. Sea cual sea el modo de envío, la carta llegará a su destino. Del mismo modo, deben cumplir con todas sus responsabilidades mundanas y ofrecérselas a Dios. Es Dios quien decide qué tipo de felicidad debe concederles. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Discurso Divino del 16 de agosto de 1996.
| Anterior | pagina: 10 | Siguiente |